Miután mindenki elfogadta a forgatókönyvet, elkezdődik a gyártás-előkészítés folyamata. Animáció esetén ez annyit tesz, hogy látványterveket, rajzokat, szín-összeállításokat küldünk, potenciális narrátor hangokat, karakter-terveket. Fontos, hogy mindenben legyen egyetértés már előre – animációt utólag javítgatni drága és lassú folyamat. Forgatott reklámfilmek esetén a dolog jóval komplexebb, ez esetben helyszíneket, színészeket, kellékeket hagyatunk jóvá, még jóval a forgatás előtt. Mindenről fényképet készítünk, melyet elküldünk az ügyfélnek.
A gyártás minden esetben eltérő, ami közös, hogy folyamatos kommunikációra törekszünk az ügyfelekkel, rész-verziókat, fotókat küldünk a film készítésének minden szakaszáról. Különösen a közös munka elején kérdezünk sokat, amíg a közös vízió még nem szilárdult meg véglegesen. Amennyiben forgatást is rendeltek, minden esetben javasoljuk, hogy az ügyfél legyen jelen, legalább az elején. A megrendelővel közös forgatások általában kellemesek, jó hangulatúak, de mégis fontos, hogy a szakmai megjegyzéseket, tanácsokat tudjuk azonnal fogadni, és ha úgy adódik, a forgatást ennek megfelelően tudjuk alakítani. Az animációs gyártás jelenetek animálásából áll, mely sokkal lassabb folyamat ahhoz, hogy a megrendelő állandó jelenlétét igényelné. Itt az a bevált gyakorlat, hogy naponta, vagy kétnaponta küldjük el önök számára az animációs reklám aktuális állapotát.
Filozófiánk az, hogy mindenki folyamatosan értesüljön a döntésekről, fázisokról, és ha valami nem megfelelő, a megrendelő azonnal tudja azt jelezni. Így, amikor a film elkészül, senkit nem ér már meglepetés, mindenki tudja, hogy igen, erről volt szó egész végig.
Az animálás, vagy a forgatás fázisát a hangi gyártás folyamata követi. Ez az esetek többségében narrációt, zenét, és zörejt jelent. Első sorban magyar és angol nyelvű narrátoraink vannak. Minden potenciális jelöltről anyagot küldünk önöknek, és mi is javaslatot teszünk, hogy kit tartunk a legalkalmasabbnak. Ha egyik sem nyerte el a tetszésüket, akkor sincs gond, több szakmai oldal is foglalkozik narrátor hangok közvetítésével. Angoltól és magyartól eltérő nyelvű narrátorokat szintén tudunk szervezni, ez esetben azonban a narráció fordítását az ügyfélnek kell állnia.
Több zeneszerző partnerünk is van, akik segítenek igazán egyedi varázst biztosítani a vállalati animációknak, reklámfilmeknek. A zeneszerzők azonban nem minden esetben indokoltak, hátrányuk, hogy ha a komponált zene nem tetszik, nehéz javítani rajta, illetve költségesebbek is. A leggyakoribb az, hogy valamely általunk javasolt oldalról stock zene javaslatokat adunk önöknek. Ennek megvan az az óriási előnye, hogy a zenéket már fizetés előtt is be tudjuk vágni a kész filmbe, így ön meghallgathatja azt kötelezettségek nélkül.
A következő fázis a zörejezés. Ez egy opcionálisan elhagyható folyamat, de mi minden esetben nagyon javasoljuk. Már egy alapszintű zörej komoly realizmust és dinamikát ad a snitteknek, további tudatalatti jelentésréteggel ruházva fel az anyagot.
A folyamatot a vágás zárja. Ekkor nyeri el a mű a végső ütemét, tempóját, jellegét. Rengeteg ügyfélkérés foglalkozik a filmek potenciális hosszával. Itt a javaslatunk a következő: amennyiben az ügyfél nem motivált, tehát az interneten fut bele egy adott hirdetésbe, úgy az anyag legyen minél rövidebb, és lehetőleg rögtön az első 10 másodpercben tartalmazzon néhány kulcs információt. Amennyiben a nézői helyzet fix, és a nézők motiváltabbak, például eleve egy konferencián ülnek, úgy lehet bátran készíteni hosszabb anyagot is. Akár így, akár úgy, 2 perc fölé csak nagyon indokolt esetben engedjük az elkészült műveket, ugyanis ez az a hossz, ami a nézők széles rétegénél a felső tűréshatárt jelöli.
You must be logged in to post a comment.